2009年4月6日星期一
We Are The World
一首脍炙人口的歌曲,当年一推出市场就平地一声雷;轰动一时!
几乎人人都会随口哼唱几句“We are the world, we are the children...."
我当时还在小学上课,印象最深刻的是它成了三姐小学六年级毕业的骊歌!
姐姐在那时拼命的啃读歌词,而我一听见这歌时,就深深爱上它。
虽然那时的我英文程度有限,不明其歌词内容;却忘不它动人的旋律。
加上那MV让我明白它似乎在倾诉着远方的非洲难民儿童的饥饿和无助,
我也在当时首次接触“爱滋病”这世纪绝症。
过了漫长的二十五年,CECE在去年CONCERT竟用了这歌作为闭幕仪式。
而文溯和文博这双宝则有幸的参与演唱。
它从姐姐那年代相传到下一代,依旧动听。
这首‘WE ARE THE WORLD',成了经典!
Written and composed by Michael Jackson and Lionel Richie
Lionel Richie
There comes a time when we heed a certain call
Lionel Richie & Stevie Sonder
When the world must come together as one
Stevie Wonder
There are people dying
Paul Simon
And its time to lend a hand to life
Paul Simon & Kenny Rogers
The greatest gift of all
Kenny Rogers
We cant go on pretending day by day
James Ingram
That someone, somewhere will soon make a change
Tina Turner
We are all part of gods great big family
Billy Joel
And the truth, you know, love is all we need
Chorus:
Michael Jackson
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Diana Ross
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Michael & Diana Ross
Its true well make a better day
Just you and me
Dionne Warwick
Send them your heart
So theyll know that someone cares
Dionne Warwick & Willie Nelson
And their lives will be stronger and free
Willie Nelson
As God has shown us by turning stones to bread
Al Jarreau
So we all must lend a helping hand
Chorus:
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Bob Dylan
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
Michael Jackson
When youre down and out, there seems no hope at all
Huey Lewis
But if you just believe theres no way we can fall
Cindy Lauper
Well, well, well, well let us realize that a change can only come
Kim Carnes
When we stand together as one
Chorus:
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
We are the world......
一首脍炙人口的歌曲,当年一推出市场就平地一声雷;轰动一时!
几乎人人都会随口哼唱几句“We are the world, we are the children...."
我当时还在小学上课,印象最深刻的是它成了三姐小学六年级毕业的骊歌!
姐姐在那时拼命的啃读歌词,而我一听见这歌时,就深深爱上它。
虽然那时的我英文程度有限,不明其歌词内容;却忘不它动人的旋律。
加上那MV让我明白它似乎在倾诉着远方的非洲难民儿童的饥饿和无助,
我也在当时首次接触“爱滋病”这世纪绝症。
过了漫长的二十五年,CECE在去年CONCERT竟用了这歌作为闭幕仪式。
而文溯和文博这双宝则有幸的参与演唱。
它从姐姐那年代相传到下一代,依旧动听。
这首‘WE ARE THE WORLD',成了经典!
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论